https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116513.xml
— Ven, hechicera mia á quien adoro,
Deja que deposite en tu alba frente
Un beso, rico., embriagador, sonoro;
Pero ¡cielo.*-! ¡tu hueles á aguardiente'
Mas, no es posible; estoy alucinado.
¡Me engañan mis estúpidas narices!
¡Perdóname bien mió si he dudado!
Responde: ¿qué me dices?
¡Contéstame por Dios, que oiga tu acento!
¡Permite que te abrace con delirio
Confúndase mi aliento con tu aliento
Y cese para siempre mi martirio!
—¿Qué es eso caballero? ¡Poco á poco!
¡Suélteme usted! ¡Canario!
¡Demonio con el hombre! ¿Está usted loco?
—¡Oh destino precario!
SEMANARIO DOSIMETRICO
«¡oh mi bien!... delirante, por tu amor loca,
«deseo que tus labios besen mi boca.
«Quizá esté oculto
«en la enramada.
«¡Dáfnis... te espera
«tu Cloe amada.
«No con fieros desdenes mis amarguras
«el paraíso oculten de mis venturas.»
Q^tf^^^fkfóac^^^
— «¡Cloe..! ;divina Cloe! —sonó en el viento
y el eco lentamente fuese au mentando.
— «¡Cloe..! ¡divina Cloe..!—mágico acento
que con deleite estaba Cloe escuchando.
Y aparecióse
ante la bella
el gentil Dáfnis;
y la doncella
recibió... más ya ustedes sabrán que cosa
recibió entre sus labios de fresca rosa.
A OSCURAS.
1
3
¡Maldición! ¡No es mi novia! ¡¡Es el Teniente
De la Guardia civil, que vive enfrente!!
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116514.xml
T5 °
¿QUIÉN ES ELLA?
Muchis son los sonólos enviados
y todos raenOf uno d sal aaos.
Ella, Peral y Colon,
ítem mas: y lavecinu
y rl sol... anuchas cosas son,
nía?, tribunal ¡compasión!
y cueiitacon mi p opina.
VÓTTBI
Paseaban de bracero en la Herrería (1
recibiendo del Sol la luz ardiente,
Colon é Isaac Peral, cuando de frente
una enlutada Ella aparecía.
Annan [.'ara seguirla gran porfía,
y acaban por retarse formalmente,
cual hace el caballero y el valiente,
con vinleudo en batirse al otro dia.
Temprano comba ¡entes y padrinos
al campo aculen, del honor en alas
y al prepararse á herir ¡por Dios vecinos
grita llegando, ¡no soltéis las balas!
La vecina de enfrente, que ¿sois chinos?
Ella no es ella, que es.... Genaro Alas!!
(no el distrípador.)
JacqueS
Un soneto me manda hacer Violante,
Que, en n\i vida me lie visto en tal aprieto;
Cantar á medio mundo cu un soneto,
No es cosa allin val cabo que no espante.
No hay sol que me cal icntey á quien cante
Ni tengo ya vecina, y en secreto,
A Colon y ella tongo graii respeto,
Para habí,irles cn vc;s>> espeluznante.
Qué hacera nte ese premio fieme ene: a uta
Que al paladín más bravo se lia ofrecido?
Se anuda este soneto en mi garganta,
Y noto que á ¡'eral aún he omitido.
Pesetas codiciada'-1, gloria santa,
Adiós, yo os abandono... ¡Me he lucido!
(i) Plaza de Pontevedra
r$m-
m
W/\?b, :
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411657.xml
é din que algús ó escoltaron
xurar, que fora xugada
que por bu Ira lixo ó trasgo
¡trocándolle asi, en chourizos
as letras do diccionario!
y en tanto rosmaba ó guardia
anque rindo pol'o baixo
— si ti eres bo pachón,
eu sonche can ensinado,
nunca en tal outra pensara
¡Asus! e iie cstuleantc graxo
cando esto che lixo agora,
¡que non fará de ordenado!..
— Pois que ó saque
e senou ó fielato
vena enseñar os chourizos
que leva de contrabando...
--Fuxe de min, anamigo
non me atente?...
— Vaya, vamos
— Pois á sácalo
—¿Oste que di?
BÜMÁNÁRIQ BoSltóáídÓ
—Vade retro......
—Non me vena
con latís
— Mil' que ó pecado
á un ministro d'o Señor...
—A un ministro d'o..;..
—E que é falso
que eu traiga nada...
—Acabemos
é senon levo d'ari'osta'o.
— ¡Sacailego!...
— ¡Matutero!...
E asi entre os eious disputando
entanto que á xente ria
n'a casilla ó fin entraron.
¿Que pasaría alí dentro?
anque non podoxurálo
según me dixeron, seica
palparon é mais palparon
ó referido estudeante,
é «ando xa estaban cansos
de palpar, sin que atoparan
cousa que fora de pago
(é decir pro'os de consumos)
é dispúnanse á soltalo;
entraron n-a recelía
de que ali, n'aqiiil libi'áco
que non soltara d'a man,
habia gato encerrado.
Abrírono... ó otila! sorpresa
ouh! nunca visto milagro!
as follas, merxen liñan
é no medeo un gran buraco
no que viñan os ehou rizos
que forou dee-omisados ..
vaya... bueno... ¿entcnden?.
pois alí... mais ó rapaz
volveos todo anoxado
ó dixo;—¿que quer, que busca?
—¿Que busco? Se non me engaño
vosté cheirame á chourizo,.
— Pode ser-
¡ela
unha espece de patache
pois ten á forma d'un barco,
(y-anque 11c chaman tricornio
debe ser por alcumalo,
que anque por cornos quixcran
laguer pasar os dous rabos
que teñen; enton serian
bicornios, senon me engaño)
co á cabeza riba ó pcito
y-os olios de cara abaixo
(e por levar baixo todo
un libro baixo d'o brazo)
de paseo cara ó Ponte
todol'os dias d'o ano
via á xente á un estudeante
que asegun pares de santo
non debía de ter xenío
xiqner pr'a romper un prato.
Pro como dice ó refrán:
que tras d'a crus anda ó diabro;
asi detrás de aquel mozo
andaban os do resguardo
(non voten malos xuicios
quedemos, non e chámalos;
pois anque detras lie iban...
iban soilo... por cheiralo...
¡Asus!.. ¡vai boa!., non sigo...
atrabúcome co caso
e por mais voltas que don
aaou acertó pr'a contalo.)
Pois señor; ó outro dia
entre ó viernes ou ó silbado
un déles tanto acercou
ó fociño; xunta ó rabo...
e decir,., ó siteo d'il...
,
Saliu corrido ó r¿«paz
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411655.xml
Aquella mujer habia sido su desgracia. Ya era un hombre encanalfado.
Hubiera sido... un ángel con ella. Sin ella vivía en el odio. En el vicio. En el
lupanar.
SEMANARIO DOSIMÉTR1CO
i_(D^aí_a w<_a-a
Ó EL AMOR Y EL VINO.
i
I
1
1 .
afilado.
-
f
r'\
que nadie supiera de donde salían aquellas mi-
Y en tanto que él le prometía su amor, la
1 ingrata lo dejaba por otro. Era mas rico: sin
sas. Tal vez por eso lo quería ella. La mujer
ama lo extraordinario. Ama lo desconocido. El daria por
ella su vida. Su rival daba su dinero y le venció en la lucha.
El dinero ablanda los corazones mas empedernidos.
¡Oh! poder del dinero. ¡Hasta compra las almas!
Ahogado por la rabia, tuvo horribles intentos. Por
buscar lenitivo se entregó al vino. El vino es el compañero
mas alegre del hombre. Un vaso de vino tomado
con oportunidad es el mayor cómplice; el puñal mas
i }
XX.
Apostóse extratégicamente
El cantor quería hacer una de las suyas. ,
debajo de los balcones y entonó de nuevo.
Anda ve y dilc á ese otro,
que él tendrá mucho dinero;
Y así llegó á la casa de la moza, Estaba á la ventana. Al amor podrán
pintarlo ciego; pero él, borracho y todo, lo reconoció. En achaques de amof
el vino es un anteojo de larga vista. Yo en amores siempre he visto como
un lince. Y es claro. Ser amante y corto de vista son dos cosas incompatibles.
Pero sigamos noveleando.
Pasó tiempo. Un dia salia de la taberna, teatro de todas sus fechorias.
Tambaleábase descomunalmente mientras cantaba:
"Es de la mujer el vino
el enemigo mas cruel;
5
-
la mujer que deje al novio
que le prohiba beber.»
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116510.xml
[
Por lo demás, en el pueblo los vecinos huían de él cual si fuese la peste de
Otranto.
Con ahorros, adquirió una imprenta, y el mismo <_"\
componía los artículos que escribía, los trasportaba á la fm^C^
máquina, y hasta llegó más de una vez á darle á la v^t t
rueda. SJ__« _^
Para mejor disfrazar su a fan escultórico, Don Fru- /"X"v\f \
tos buscó el pretestode dotar á supueblecillo, que cons- íl 11/ t \ JM
taba de cuatro casas y media docena de vecinos, de un y 'r 1- kf^\ \
periódico. k P^^k.A
Y montó en regla la redacción. Pues para redacto- / / JffjL Y \
res en jefe, eligió al veterinario que tenía muy buena x J^j^tL \¡S
letra, y al sacristán que escribía versos de pié largo á la Y / W
hija dol molinero. *?—g___JP__a>
Había que ponerle título al peiiódico, y los redactores se pasaron más de
dos dias en las eras, escudriñándolo todo á fin de tropez.r con un nombre armonioso
para el periódico.
Al sacristán ocurriósele la idea de llamarle Ei Incienso.
Pero fué desechado por unanimidad de votos.
El veterinario consideraba muy apropiado el de
El Estribo.
Tampoco prosperó.
Y asi por el estilo tantas vea es era bautizada la
hoja, tantas veces era desechada.
Por fin Don Frutos que aceptaba la publicación
con un objeto determinado, los agarró por la solapa
de las respectivas chaquetas, y balanceándoles como
á dos mecedoras de rejilla, gritó estentóreamente:
—-Ya di con él: ya tenemos el gran título, glorioso,
inmortal ó imperecedero.
Se le denominará La Estatua.
—¿Y nada más? preguntaron los redactores.
—Si, consocios amantes, se le pondrá debajo en
letras gordas este renglón: Publicación dedicada
oclusivamente al fomento de las /¿meras de bronce ó de barro.
M_/v^ -^ra excesivaraeDte anciano, y le diera, como ahora se llama á la ver-
TVw ' a<^era l°cura) chifladura de preparar estatuas para todo bicho
V^V/ viviente.
<_í Si alguien le disculpaba, debíaselo á las sesenta primaveras que disfrutara
en paz y en gracia de Dios, y á las ralas melenas blancas que' aun campeaban
sobre su cabeza.
16
iktkACto m íWikkfiiHk
__,.__ __s í3___._:Ty^_.
'
--
~
u.
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411653.xml
ciaremos el credo
los los dias,
comeremos moras
hasta judías,
en nuestra mesa
se pondrá mas dulce
c el de ce...reza
es para hacerla
miso ¡levarme á casa
cara suegra
( s que hay fuerzas humanas
c lo resistan;
Penitencia la liaremos
líos lo permita!
Y se habrán ustedes enterado
también de que mi buen amigo, no
sabia de que trataba la perdida,
¡y tan perdida! penúltima cuartilla.
Y como es natural, querrán us -
tedes seguramente que yo les haga
luz (cosa difícil boy con esto del
ustedes se habrán enterado seguramente
de que mi querido Labarta
traspapeló mi penúltima cuartilla,
¡una cuartilla que valia un
(martillo, cuando menos! y que en
la crónica anterior salió una composición
incompleta de un círculo
también incompleto, un semi-círcuculo,
vamos al decir.
is méselas en cuaresma
) las condeno
en ella, cn mi taberna
i que soy dueño
alo permito
3
SEMANARIO DOSIMKTRICO
mezclar vino con agua
y agua cum vino.
o sé de algún amigo
y religioso
cn esta temporada
etica todos
mandamientos.
tesar de que es hombre
; tabernero!
Tendré bula de carne
para comerla
el dia en que tal cosa
pida, mi suegra.
Y solo siento
el no encontraren ésta
bulas de Meco.
Y el tal a practicarlos
ha decidido;
.•reo \o ejue cumpla
que me ha dicho
es habló en veras
i'iendo su proyecto
esta manera:
Y para hacerlo todo
como Dios manda
habrá todos los dias
vigilia en casa;
y en este tiempo
estarán de vigilia
gatos y perros.
• Me abstendré como manda
madre Iglesia
la calle, cn mi casa
5n la taberna,
malos pasos...
hasta en las elecciones
Diputados!
Yo creo que asi el cura
no tendrá queja
y estará satisfecho
de mi taberna.
¡Que no hay ninguna
donde las leyes santas
mejor se cumplan!
c asi cu mi casa liay uno
c siempre ayuna
Ayuno los domingos
cves y sábados
mi mujer los dias
ic no iic citado,
o cabe duda
c
Pues que soy un cristiano
tan fervoroso
tan sencillo, tan firme,
puro y devoto
que ya es sabido...
que yo sin bautizarlo
no vendo el vino.
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411651.xml
i re i
01
fe, -
("?*'-"-??? i _____ _ ÍV j\
' v- LJri "^ns_"\J!_f traga""""""? _?—
/ nS rn r ;%?! m^lW^
v J_E9 U&rc vM_ I
j^I^^I^^^_^_j.
¡Vincenti y yo nos damos, hoy la esp
Que él, cuesta arriba, ya la cumbre to
Yo. cuesta, abajo, ya llegué á la falda!
' ENRIQUE L
Bueno y tuerte ¡i la par como una ro
Ni del contrario el aguijón le escalda:
Ni cierra el corazón al que le invoca.
Y el amor patrio el móvil ejno le guia
Galicia en él su porvenir confía;
Pues, lleno de propósitos vehementes
Es sn bandera la de los valientes
Sabe inspirar á tóelos simpatía,*
Tiene como ninguno el don de genios
Y son sus cualidades más salientes,
Actividad, talento y energía.
JTúmero suelto 15 céntimos,
Año I
Núm.
Pontevedra 4 de Marzo de 1893
0 a
íV~~^
EDUARDO V1HCENTI
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411656.xml
tr*-.?zz3.. r-rs^gfrrift-y--" tt^tti _ets&,;
_EX_l_
Suspendió el canto... y paff.Ün tremendo bofetón le hizo caer en tierra.
El amante, que ya era esposo, llegaba en aquel momento y castigaba su osadía.
Levantóse. Buscó al agresor. No lo encuentra. Miró á la ventana. Ella
habia desaparecido. La gente lo rodeaba. Lntonces pensó para sus adentros.
«Me vengué. He sembrado la duda en su alma. Tal vez no tardará en maldecirla.
En rechazarla. Por de pronto el escándalo está dado. El en ridículo.
Ella deshonrada. Y yo... yo abofeteado. ¿Quién pierde más? Yo soy un beodo.
Alma borracha no pierde. ¡Viva el vino que cura las penas del amor!
¡Oh! ¿quien sufre habiendo vino? Estoy vengado».
EPÍLOGO
//Uv^vXo WW^
¡Oh! aquella copla era para él todo un poema de deshonra. Por tal razón
se habia divorciado de ella. ¿Quién sufre con una duda la presencia de
una mujer? ¿Quién paga las cuentas de una espesa á medio uso, esto es, de
segunda mano? Nadie. Por eso le habia declarado la guerra en compañía de
su camarada. Por eso como él habia perdido el pudor. Y se dedicó al vino.
Y al escándalo. Aquellamujer los habia hecho hermanos en la venganza.
Hay mujeres, que son la musa de los suicidas Aquella era la musa de los borrachos.
Pasó tiempo. Un dia iban del brazo dos borrachos. Eran el amante despedido
y el esposo escamado. Habian constituido una sociedad de defensa.
Ya eran muy amigachos, por odiar á aquella mujer mancomunadamente. El
primero no le perdonábala perrada que le habia hecho abandonándolo. El
otro no podia olvidarse de aquella copleja que decía... Y él que cluipe ahora
los huesos.
Febrero ~93-
IASITSI
~<>~
Envolto en longo manteo,
que anque din que foi ele paño
pares de estopa marela,
campando un freco poa- baixo
encheito de estéreo o lama,
e na chola un... . campanareo ..
un bañaban, un cabaceiro...
(eu non sei como chámalo)
Xa teñen sona n-o mundo
os de Ourense, de ser graxos;
mais si son, pachos de crego,
enton xá son refiados
que á os estudeanles a'a Burga
gananlle os d'o saminaric,
e senón, pr'a ademostranza
temos a porta un bó caso.
_.
-_
? ? l J l «TO^
*
.'-
*
ImAfitO t_ btTüKATljKA
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411659.xml
de luna..
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411654.xml
lado
asunto
estanco de las oerrillas) en el
J cajón
Labarta encontrar. ¡M sjor!
Aquí todo so ha perdido;
pero so salvó el honor.
Lo demás no lo ha podido
c=_2^_. c=^c^xs^u.
El conde del Guijarro
bebe el cognac por jan o
y otro procer, el duque de la Sota,
tiene empeño en beberlo gota agota.
¡Y ;i mi, que esto no ignoro, me hace gracia
oir á este par de linajudos vagos,
prez y honra de la aristocracia,
que es forzoso pasar la vida á tragos!
7^
N.-A
EXTRACTO DI
LITERATURA
Ello quiere decir que la composición
publicada ha salido sin cabeza, y
sin pies también, pero nada mas.
Yo les decía á ustedes y de esto se
han enterado, que el círculo gallego no
será vicioso y eso es lo principal del
caso
Pero fuese lo que fuese, no me
preocupa y quedo tranquilo por lo
que á la cosa se refiere.
4
Pues bien: ustedes perdonen; pero
no puedo complacerles. Yo también
he perdido la memoria é ignoro de
que asunto cronicable hablaría á
ustedes en aquel pedacito de papel
que el sefior Director ha traspape
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116511.xml
íí
o*
No se pensó más que en echai 1 el pi'iniei 1 üítmefo á la calle. Pero Don Frutos,
contento aun, preparó desde luego la creación de una estatua de barro cocido,
?a perpetuar la fidelidad dé una criada que le había servido durante cincuenta
as el chocolate, á la misma hora.
0 siñoi\_ Labarta
OETA E PROPIETARIO
d' ouro, pra poder botar
un coche con dez eabalos,
com'o d'a casa real!
A. García Ferreiro
En ei abanico de Carmen.
Cármenes hay en Granada
y aunque su hermosura es grande
no hay ningún carmen que pueda
con tu hermosura igualarse,
pues tiene tu rostro bello
la sonrisa de la tarde
y tu cutis de alabastro
la transparencia del aire,
y lleva tu puro aliento
perfumes de tulipanes
que difunde tu abanico
al momento de ¡agitarse.
Carlos Ossorio y Gallardo
Eiquí, porqu* amigo, os libros
leve o demo si m'o dan;
acola, porque n-as Indias,
pol-o pai, nin pol-a nai,
nin un primo, nin un tío
téñolle eu á quen herdar.
¡A non ser que, sin pen.salo,
salia algun cú... lateral
que me deixe un saco d' onzas
Alegrónme esa noticia
que n-o predico nos dá
de qu' o Extracto é de vostede
e non é de mngu.cn mái*.
¿Xa chegou á propietario?
— ¡A cuestión é emprecipiar! —
Inda pode que c'o tempo,
chegue á ter mais capital
qu' a min, que non teño nada
nin eiqui, niníacolá.
_,
&íívíaíí„íü¿ fiosntófurcfl
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116512.xml
roza ligea-a
y al sentir el contacto, suave embeleso
goza Cloe y exclama:- ¡Me envía un beso
Del cáliz encendido de fresca rosa
que el céfiro columpia lánguidamente
surge y rápida vuela la mariposa
que las hojas besaba plácidamente.
Los rojos labios
de la hechicera
gentil zagala
«Es un beso de Dáfnis... si, rao lo en vi
«á decirme que cese la pena mia,
12
EXTRACTO DE LITERATURA
3,
\
i f> y penosa y lentamente va caminando
íiorc
ananí
grana
flore
1
— "Es sin él un tormento la vida mia
«le idolatra mi pecho con fé sincera;
«mi pensamiento fijo de noche y dia
«en el dulce recuerdo que en mí alma in
la zagala así exclama, y al cielo mira,
y su labio carmíneo de amor suspira.
«A mi martirio
«no hallo consuelo
«si no me adora
«máteme el cielo...
y cn el húmedo cósped cayó de hinojos,
fijos siempre en el cielo sus bellos ojos.
«Que me acaricie
«con sus miradas
«y con sus frases
nunca olvidadas.»
--«Ya pasó de mis dichas el dulce em
«sólo vierten mis ojos acerbo llanto;
«¡oh Dioses de mis lares! férvido imploi
«que regrese á mis brazos el bien que a
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411658.xml
I
!
i
™
***^"~"~~5??^S'^*S^'
JB %s.im
Ví
1
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116515.xml
Un yerno. — ¿Como haré rabiará mi
suegra?
—Espere usted, que las voy á
contar.
— Regáleme V. toda su fortuna y
enseguida hágase maestro y solicite
una escuela incompleta. ¡La
privación es causa de apetito!
Ramiro. —¿Cuántas estrellas hay en
el cielo?
Preguntas
Sr. D. F. S. —Estoy soltero; ¿me es-
pera una buena pareja?
—Si señor: la de la Guardia civil.
Amn\bal. - Soy inmensamente rico,
pero no tengo apetito; ¿como lo
abriré?
SUMARIO
Texto. — Eduardo Vincenli, por Enrique
Labarta.— Crónica de la semana, por
Gerardo A'varez Limeses.— Epigrama ,
por Luis A Mesta _.— Novela vulgar, por
Renato Ulloa. — Asús, por Heraclio P.
Placer. — La Estatua, por Juan Neira
Cancela. — O siuor Labarta, por Alberto
García Ferreiro.— En el abanico de Carmen,
por Carlos Ossorio y Gallardo, —
Dáfnis y Cloe, por Marcelino Sors Martille/..—
A oscuras, por Enrique Labarta.
— Ce támenes de Ingenio. — Correspondencia
— Preguntas. -Anuncios.
Grabados. — Retrato de D. Eduardo
Vinccnti, de fotografía dii'ecta.— Eclipse
ele luna, por Benigno L. Sanmartín.
Pichón. —El verso del noveno renglón
pasa un centímetro de la
marc^
Sr D. L. C. U. —Está bien, pero es
demasiado triste.
C. y C.—¡Son ustedes dos heroinasl
¡De seguro que ni Maria Pita ni
Juana de Arco se atreverían á dar
dos pesetas por un trimestrel
Acepto la proposición con mucho
gusto.
Pedro Pipotes. ¡Cielos! ¿Eso es un
soneto? ¿V no le remuerde á V la.
conciencia?
Pajaritas. — -Requiebro. — Camueso. —
Lo mismo les digo á ustedes.
Juan Valjuan. —Y á usted.
Remigio. —Empieza usted asi:
<< Que vengan Peral, Colon y ella>>
Si señor, que vengan. ¡Y á ver si son
capaces de jurar que ese es un soneto!
Espantaleon. —Lo que V. me manda
no es un soneto con estrambote
cerno V. cree, sino con joroba.
Evaristo Cea. —¡Lástima grande que
no sean consonantes mañana y
maña! Es el único defecto que le
encuentro al soneto de V.
Basiailo. —Queda admitido, pero ha
llegado ya tarde para este número
y saldrá en el próximo.
Sr. D M. P. M.— Los versos no están
mal, pero se deja traslucir en
ellos que no está V. suscripto al
EXTIÍACTü.
No sabe V. lo mucho que siento que
pase de lá marca.
Granizo - Usted dispense, pero no
admito sonetos de quince renglo
nes.
José Ledo. —Uno de los reglones resulta
un poco largo y por eso he
tenielo que rechazar el soneto.
Le diré á V. cual es:
« Pera l y ( olon de luz qne ya no es
poco.f>
Imp. de la Viuda de Madrigal,
EXTRACTO DE LITERATURA
o
CORRESPONDENCIA
—El 11 de Mayo próxi no, porque
es el dia de La Ascensión del Señor.
Advertencia: —Como quiera que alguno
de los preguntantes me pide la
respuesta en verso, y eso no estaba
en el programa, participo á todos
los que la quieran en esa forma que
es preciso pagarla á doble precio ó
sea á 30 céntimos.
Un Señor. —Soy empleado de poco
sueldo y no tengo padrinos. Cuando
ascenderé?
1
—Llevándola al desván y encerrándola
alli bajo llave en compañía de
un perro hidrófobo.
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/11411652.xml
ánimos
jY como nó si se trata de una materia
tan inflamablel
Yo no pensaba volver á ocuparme
en el asunto; pero tengo que comunicar
importantes noticias á mis lectores y
vuelvo sobre él; aunque con el decidido
propósito de no ser pelma.
Solo quiero anunciar á ustedes que
los estanqueros han decidido, haciendo
guerra d la empresa cerillera, ofrecer
luz y fuego gratis á los pacíficos ciudadanos
que se vean en la via publica
necesitados de calor ó de luz.
Y que con el motivo de el estanco
de los fósforos están en alza todas las
luces, como lo demuestra el que una
vecina mia, llamada Luz, tiene desde
hace dins una corte do fumadores que
asombra y admira, con lo cual la bue
na de la muchacha, ha adquirido muchos
humos.
IO
rote. — Efectos
— ¡Ll qve no se
con el preccpnodelo.—¡Nase
— ¡Na-
se ha perdido
*
na-
Asi es que no pudiendo dedicarme á
Luz alguna, tendré que resignarme
Y me contentaré con las luces
turales
¡Con las que estaré lucidol
fósforo
cuando pretendo hacerle una indicación
por ligera que sea, ya están clavados
en mi los ojos relucientes de sus
apasionados amaleurs y yo francamente!
no quiero exponerme á las iras
de unos hombres tan necesitados de
Ya estamos en el tiempo
de la abstinencia,
Y el ayuno y el re¿o,
la penitencia.
Son sacrificios
que hacemos los cristianos
re... conocidos.
Las mezclas se prohiben
cn estos dias
y en cambio se prescriben
luda y vigilias.
Y el bacalado
es el—-hablando en plataplato
forzado.
Yo antes le hacia guiños de vez en
cuando y ella correspondía tiernamente
á mis señas sin malicia; pero ahora
Lo délas cerillas sigue preocupando
hasta el extremo de haber producido
una verdadera efervescencia en los
https://galsem-services.galiciana.gal/doclinks/41/41ee/41ee97bf-e01c-4bee-80ef-66d8eb8af118/114116516.xml
ESCRITO POR VARIOS GALLEGOS DE BUEN HUMOR
WM
DIRECTOR PROPIETARIO Y ADMINISTRADOR,
ENRIQUE LABARTA POSE.
'ys^'
SE PUBLICA LOS SÁBADOS. \
PRECIOS DE SUSCRIPCIÓN
España y Portugal. . . . trimestre 2 pesetas
» » semestre 3'50 id.
» » año 7 id.
Ultramar y Extranjero, semrslre 7 id
año
PRECIOS DE VENTA
Número corriente, 15 céntimos.
Ed. atrasado, 25 id.
fs y vendedores 12 céntimos numero
ANUNCIOS Á PRECIOS CONVENCIONALES
Toda la correspoiideineia tanto literaria como administrativa
diríjase á D. Enrique Labarta, Feria 38, 3.° PONTEVEDRA.'
A corresT
AISTTJITCICS.
EXTRACTO DE LITERATURA
M"^
aa?M®iííD as MWM?üaa
1
6
SEMANARIO DOS1M 1.TR1CO ILUSTRADO